1 00:01:12,400 --> 00:01:14,100 ?מה זה היה 2 00:01:14,200 --> 00:01:16,800 .אל תדאגי בקשר לזה. זה כלום 3 00:01:33,100 --> 00:01:35,300 .לא טומי, לא כאן 4 00:01:35,700 --> 00:01:37,800 ?את צוחקת 5 00:01:37,900 --> 00:01:40,600 .צחקתי קודם .אבל אתה חייב לדעת משהו 6 00:01:48,700 --> 00:01:53,200 .את כל כך יפה .לא כאן. עדיף מאחור - 7 00:02:02,600 --> 00:02:05,300 .הו, טומי, החבר שלי צדק 8 00:02:25,000 --> 00:02:26,900 ?מה אתה רוצה 9 00:03:26,901 --> 00:03:31,901 לא מהכוכב שלנו 10 00:03:32,902 --> 00:03:38,902 תרגום וסנכרון: צפריר 11 00:06:09,700 --> 00:06:11,700 ?שלום. קבעת פגישה 12 00:06:13,700 --> 00:06:16,500 .מר פול ג'ונסון, 10:00 בדיקת דם 13 00:06:16,600 --> 00:06:18,000 .זו לא בדיקה 14 00:06:18,100 --> 00:06:19,300 ?סליחה 15 00:06:19,400 --> 00:06:21,600 .זו לא בדיקה, זה עירוי 16 00:06:21,700 --> 00:06:24,700 אינך רוצה לומר שאדם כמוך .מפחד ממחט קטנה 17 00:06:24,800 --> 00:06:28,700 .איני מפחד .באתי לכאן עבור עירוי דם 18 00:06:28,800 --> 00:06:31,600 ,אני מצטערת, מר ג'ונסון .אבל אנחנו צריכים לעשות קודם בדיקה 19 00:06:31,700 --> 00:06:33,900 .דם זה לא בנזין 20 00:06:34,300 --> 00:06:37,100 .ראשית, עלינו לדעת את סוג הדם שלך 21 00:06:38,500 --> 00:06:42,700 .בסדר? אתה יכול לשבת .הרופא יגיע בקרוב 22 00:06:45,800 --> 00:06:47,900 .יש שם מגזינים 23 00:06:53,800 --> 00:06:57,100 .ד"ר מילר, בבקשה .ד"ר ארנולד מילר 24 00:07:05,600 --> 00:07:09,400 ד"ר. רושל, מר ג'ונסון .רוצה עירויי דם חירום 25 00:07:09,900 --> 00:07:12,800 .נחישות ראויה להערצה, מר ג'ונסון 26 00:07:13,000 --> 00:07:15,600 ?נדין, האם תבדקי את סוג הדם שלו 27 00:07:15,700 --> 00:07:18,800 .האדון לא רוצה להיבדק 28 00:07:20,200 --> 00:07:22,900 ?רוצה להיכנס, מר ג'ונסון 29 00:07:28,600 --> 00:07:32,100 ,ובכן, מר ג'ונסון ?מדוע אינך רוצה לעשות את הבדיקה 30 00:07:32,200 --> 00:07:34,600 .אני בוחר שלא לגלות את הסיבה 31 00:07:34,700 --> 00:07:35,700 .אני מבין 32 00:07:35,800 --> 00:07:38,100 .אם כך, אני מציע לך למצוא רופא אחר 33 00:07:38,200 --> 00:07:40,000 ?אין לכם דם כאן 34 00:07:40,100 --> 00:07:41,400 .יש לנו 35 00:07:41,500 --> 00:07:44,200 ...אבל שום רופא לא יסכים לעשות עירוי 36 00:07:44,300 --> 00:07:47,100 .מבלי לדעת את קבוצת הדם של החולה 37 00:07:47,300 --> 00:07:49,300 .סוג דם לא נכון עלול להרוג אותך 38 00:07:49,400 --> 00:07:52,100 .אני זקוק לדם. אני גוסס 39 00:07:52,300 --> 00:07:55,500 .O הדם שלי... הוא מסוג 40 00:07:56,100 --> 00:07:59,300 .אני מצטער, אבל המילה שלך לא מספיקה 41 00:08:01,000 --> 00:08:02,300 ...מה אתה 42 00:08:03,400 --> 00:08:04,700 .תראה 43 00:08:04,800 --> 00:08:05,800 .אין דימום 44 00:08:05,900 --> 00:08:09,400 .הוא ידמם עוד זמן מה .אבל מעט מאוד 45 00:08:09,800 --> 00:08:12,400 ?היית אצל רופא אחר .לא - 46 00:08:12,500 --> 00:08:14,200 ?המטולוג? מומחה לדם 47 00:08:14,300 --> 00:08:16,500 ?האם תעשה לי עירוי 48 00:08:17,700 --> 00:08:20,000 .רק אם תעשה בדיקה 49 00:08:20,300 --> 00:08:24,100 ?אז בלי דגימת דם שלי, זה בלתי אפשרי 50 00:08:24,500 --> 00:08:26,000 .בלתי אפשרי 51 00:08:30,500 --> 00:08:34,400 .אתה תבדוק אותי .תבדוק את הדם שלי 52 00:08:34,500 --> 00:08:38,500 .אתה תדע הכל 53 00:08:38,600 --> 00:08:41,000 .זה יעשה את הבדיקה הדרושה 54 00:08:41,100 --> 00:08:44,300 .אתה תדע, אבל אסור לך לספר לאף אחד 55 00:08:44,400 --> 00:08:49,400 .אל תגלה את הטרגדיה שלי לאף אחד 56 00:08:52,400 --> 00:08:57,400 .סליחה, אבל פתאום הרגשתי חום איום 57 00:08:57,700 --> 00:08:59,700 .אני מוכן לבדיקה 58 00:09:00,500 --> 00:09:02,600 .טוב ששינית את דעתך 59 00:09:02,700 --> 00:09:04,500 .תרים את הבגדים שלך 60 00:09:04,800 --> 00:09:06,700 .זה לא יכאב 61 00:09:07,200 --> 00:09:09,700 .אני אקח רק קצת 62 00:09:26,200 --> 00:09:28,100 .פנטסטי 63 00:09:28,800 --> 00:09:32,000 ...הגלוטינין מתפרק בקצב חסר תקדים 64 00:09:32,100 --> 00:09:36,200 .וגורם לנזק למבנה התאי של הדם 65 00:09:36,500 --> 00:09:37,900 .זה בלתי אפשרי 66 00:09:41,500 --> 00:09:44,800 ?זה מספיק ?כמה זמן את עובדת עם הרופא - 67 00:09:44,900 --> 00:09:47,000 ...זה לא בדיוק מה שלמדתי 68 00:09:47,100 --> 00:09:49,100 .אבל זה מה שאני עושה 69 00:09:49,200 --> 00:09:52,000 ?כמה כסף את מקבלת עבור השירות שלך 70 00:09:52,100 --> 00:09:54,200 ?זו שאלה די אישית, אינך חושב 71 00:09:54,300 --> 00:09:55,700 ?אמרתי משהו לא בסדר 72 00:09:55,800 --> 00:09:59,400 לא, אבל אני לא מדברת על .השכר שלי עם מטופלים 73 00:09:59,500 --> 00:10:01,300 .הייתי רוצה להעסיק אותך 74 00:10:01,400 --> 00:10:03,900 ?אלף דולר לשבוע יספיקו 75 00:10:04,000 --> 00:10:05,900 .תלוי מה אתה רוצה עבורם 76 00:10:06,000 --> 00:10:09,700 .אני רוצה להישאר בריא .להימנע ממוות 77 00:10:09,800 --> 00:10:12,800 מר ג'ונסון, אף אחד לא יכול .להבטיח לך את חייך 78 00:10:13,300 --> 00:10:15,300 .זה גם לא מה שאני מצפה 79 00:10:15,700 --> 00:10:19,400 .ד"ר רושל ירשום לי עירויי דם יומיים 80 00:10:19,500 --> 00:10:21,500 ,מכיוון שאיני יכול להכין אותם בעצמי 81 00:10:21,600 --> 00:10:23,700 .אצטרך מישהו עם הכישורים שלך 82 00:10:23,800 --> 00:10:25,700 ?‏2,000$ יספיקו 83 00:10:25,800 --> 00:10:29,600 .יותר ממספיק. אבל זה לא רק זה 84 00:10:29,700 --> 00:10:32,900 .אני אוהבת לעבוד עם הרופא .אנחנו צוות טוב 85 00:10:33,000 --> 00:10:34,600 .(כמו לורל והרדי (השמן והרזה 86 00:10:35,200 --> 00:10:37,300 .אני לא מכיר את הרופאים האלה 87 00:10:38,100 --> 00:10:41,500 זה יהיה לא מוסרי אם תשאלי ?את הרופא לגבי הטיפול בי 88 00:10:41,600 --> 00:10:44,300 ,אם הרופא יורה לי לעשות זאת .כמובן, אטפל בך 89 00:10:44,400 --> 00:10:45,800 .אני מבין 90 00:10:46,300 --> 00:10:50,500 תני לו 500 סמ"ק של דם .מקבוצה 0 כל הלילה 91 00:10:50,600 --> 00:10:53,200 ?כן, דוקטור. מה לא בסדר איתו 92 00:10:53,300 --> 00:10:55,900 ...זה מאוד מעניין. יש לו 93 00:10:57,400 --> 00:11:01,100 .שום דבר קונקרטי .רק סימנים של דימום פנימי 94 00:11:01,200 --> 00:11:04,100 ?אני מבינה. מתי אתחיל לעבוד שם 95 00:11:04,200 --> 00:11:05,600 .מיד. היום 96 00:11:05,700 --> 00:11:08,300 אני צריכה לחזור הביתה .כדי להביא מברשת שיניים 97 00:11:08,400 --> 00:11:11,500 .קחי גם בגדים .כנראה שתישארי שם יותר 98 00:11:12,500 --> 00:11:14,900 ?לכמה זמן 99 00:11:16,000 --> 00:11:19,300 .אני לא יודע. אני עושה מה שאני יכול 100 00:11:19,400 --> 00:11:22,900 .אך מעתה ואילך, הוא בידי אלוהים 101 00:11:24,100 --> 00:11:25,300 .אני מבינה 102 00:11:31,200 --> 00:11:33,200 ?זו המכונית שלך 103 00:11:33,300 --> 00:11:35,700 ?זה משנה 104 00:11:36,000 --> 00:11:37,300 .אני חייב לתת לך דו"ח 105 00:11:37,400 --> 00:11:40,200 מעולם לא ראיתי מישהו מבצע .כל כך הרבה עבירות ביום אחד 106 00:11:40,300 --> 00:11:42,600 .אני צריך דף נוסף כדי לרשום אותן 107 00:11:42,700 --> 00:11:44,700 ?הוא תוקפני. למה 108 00:11:44,800 --> 00:11:47,600 .אנא המתן במכונית .אני אדבר איתו 109 00:11:48,800 --> 00:11:50,500 ?הארי, למה שלא תוותר על זה 110 00:11:50,600 --> 00:11:55,700 אתה בא לכאן בצהריים .ומטריד את המטופלים שלי 111 00:11:55,800 --> 00:12:00,200 .בסדר, בסדר, תירגעי .תקראי לזה אינסטינקט משטרתי 112 00:12:00,300 --> 00:12:02,600 בחור חנה באזור אסור 113 00:12:02,700 --> 00:12:06,100 .בלי שלט חנייה, וליד ברז כיבוי 114 00:12:07,500 --> 00:12:09,700 .לאדם שכזה מגיע בדו"ח 115 00:12:09,800 --> 00:12:11,000 .אתה עדיין לא מבין 116 00:12:11,100 --> 00:12:14,700 .הוא בא לעשות עירוי חרום .הוא היה במצב קשה 117 00:12:14,800 --> 00:12:18,300 חוץ מזה, עכשיו אני האחות שלו .ואני חייבת לטפל בו 118 00:12:20,000 --> 00:12:22,900 .את מנצלת את החולשה שלי לאחיות 119 00:12:23,000 --> 00:12:25,900 טוב לדעת. לאן אתה רוצה ?ללכת לארוחת צהריים 120 00:12:26,000 --> 00:12:28,100 ?מה דעתך על המבורגר ושייק 121 00:12:28,200 --> 00:12:29,500 ?האם יש לי ברירה 122 00:12:29,600 --> 00:12:32,600 .כן, את יכולה לשבות רעב 123 00:12:32,700 --> 00:12:35,800 :אתה יודע מה אני אוהבת .לובסטר ושמפניה כמו תמיד 124 00:12:35,900 --> 00:12:40,600 כמובן. אבל אולי נשמור ?את הלובסטר והשמפניה ליום שישי בערב 125 00:12:40,900 --> 00:12:45,200 .יש לי חופש רק בימי חמישי .בדיוק. אני אוהב ימי חמישי - 126 00:12:45,400 --> 00:12:48,200 .אז תחשוב על זה .אני יכול - 127 00:12:48,300 --> 00:12:49,200 .אני מקווה 128 00:12:51,600 --> 00:12:54,000 .בסדר חבר .הפעם, אתן לך רק אזהרה 129 00:12:54,100 --> 00:12:55,900 ?איזו אזהרה 130 00:12:56,200 --> 00:12:58,200 .בחור מצחיק, מאוד מצחיק 131 00:12:58,700 --> 00:13:01,200 .תודה לך שוטר .להתראות, מר ג'ונסון 132 00:13:01,300 --> 00:13:03,600 .בפעם הבאה תיזהר יותר 133 00:13:34,200 --> 00:13:35,400 .היי בוס 134 00:13:35,500 --> 00:13:38,600 הייתי ממליץ לך לא לקחת רכב .אם לא למדת נהיגה 135 00:13:39,100 --> 00:13:42,800 .תהיה לנו אורחת, ג'רמי .היא תגור כאן 136 00:13:42,900 --> 00:13:45,600 .הכן את החדר עבורה ?למי - 137 00:13:45,700 --> 00:13:49,000 ,הגב' נדין סטורי .תספק לי טיפול רפואי הולם 138 00:13:49,100 --> 00:13:51,900 ?תן לה את כל הנוחות. מבין 139 00:13:52,000 --> 00:13:54,700 .ברור לגמרי, בוס .אני יורד למרתף- 140 00:13:54,800 --> 00:13:57,000 .ואני לא רוצה שיפריעו לי 141 00:15:05,600 --> 00:15:08,900 ,אני לא משלם לך כדי לרגל אחרי .ג'רמי 142 00:15:09,000 --> 00:15:12,700 ,אם תעשה זאת שוב .אצטרך למחוק אותך 143 00:15:12,800 --> 00:15:14,800 .חשבתי שאתה צריך עזרה, בוס 144 00:15:15,000 --> 00:15:18,700 .אם אצטרך, אודיע לך 145 00:15:18,900 --> 00:15:22,200 .עכשיו לך תכין את החדר עבור האחות 146 00:15:22,300 --> 00:15:25,000 .בטח, מה שאתה רוצה, בוס 147 00:15:25,100 --> 00:15:29,000 ?האם להכין ארוחת ערב .אין צורך - 148 00:15:29,200 --> 00:15:31,300 ...אני אלך לאכול 149 00:15:33,100 --> 00:15:34,900 .בחוץ 150 00:17:56,100 --> 00:17:57,500 ?הלו 151 00:18:00,200 --> 00:18:02,200 !לינדה, היי 152 00:18:03,800 --> 00:18:06,200 .לא, כלום, פשוט פחדתי 153 00:18:06,300 --> 00:18:07,800 .שמעתי רעשים 154 00:18:09,300 --> 00:18:11,700 ?אני מוכנה. באיזו שעה תגיעי 155 00:18:14,500 --> 00:18:16,500 .בסדר. נתראה אחר כך. בי 156 00:19:32,300 --> 00:19:35,100 ?איך הולך מותק ?מה את עושה פה 157 00:19:35,800 --> 00:19:38,900 ?אתה עובד עבור מר ג'ונסון .כמובן. אני ג'רמי - 158 00:19:39,000 --> 00:19:42,700 .מאבטח, נהג, טבח .יש לי הרבה כישרונות 159 00:19:42,800 --> 00:19:44,000 .אני בטוחה 160 00:19:44,100 --> 00:19:46,700 ?מותר לך ללכת עם אקדח מתחת לז'קט 161 00:19:46,900 --> 00:19:50,500 .את מבחינה בפרטים .אני אוהב את זה, גברת צעירה 162 00:19:50,800 --> 00:19:52,600 .אני חושב ששנינו נסתדר היטב 163 00:19:52,700 --> 00:19:55,500 .אל תסמוך על זה ?איפה מר ג'ונסון 164 00:19:56,000 --> 00:19:56,800 .היכנסי בבקשה 165 00:20:06,400 --> 00:20:08,300 .בוס, יש לנו אורחת 166 00:20:08,400 --> 00:20:11,800 .שלום, מר ג'ונסון .נעים לראותך כאן - 167 00:20:11,900 --> 00:20:14,900 מצטערת על האיחור, אבל הייתי .צריכה להביא כמה דברים מהמרפאה 168 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 .אינך צריכה להתנצל, מיס סטורי 169 00:20:18,100 --> 00:20:20,000 .בואי, אני אראה לך את חדרך 170 00:20:20,100 --> 00:20:22,200 .תודה. אני מתה לראות אותו 171 00:20:22,300 --> 00:20:25,400 .את לא מתה. אני זה שהולך למות 172 00:20:26,600 --> 00:20:28,100 .יש לך בית יפה 173 00:20:28,600 --> 00:20:31,600 .בדיוק כפי שאנו צריכים .ג'רמי ואני גרים כאן לבד 174 00:20:31,900 --> 00:20:35,300 .את היחידה שנכנסת לבית הזה מלבדנו 175 00:20:35,400 --> 00:20:38,300 .אנחנו גרים כאן רק חודש .מספיק, ג'רמי- 176 00:20:38,400 --> 00:20:42,400 .עליך לבדוק שהדלתות מאובטחות 177 00:20:42,500 --> 00:20:44,900 .ואז להחנות את המכונית של מיס סטורי 178 00:20:45,000 --> 00:20:46,900 .ולקחת את התיקים שלה לחדרה 179 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 בטח בוס. לקחתי את המזוודות ."שלה לסוויטת "ירח הדבש 180 00:20:50,100 --> 00:20:51,700 .נחמד מצדך, ג'רמי 181 00:20:52,300 --> 00:20:55,000 .החדר שלך נמצא למעלה, מיס סטורי 182 00:21:03,000 --> 00:21:04,700 .את תשני כאן 183 00:21:04,800 --> 00:21:09,600 .עברתי עירוי דם היום .לא אזדקק לך עד מחר 184 00:21:09,800 --> 00:21:11,800 .לילה טוב, מר ג'ונסון 185 00:21:22,500 --> 00:21:25,200 !מר ג'ונסון 186 00:21:26,700 --> 00:21:28,400 ?כן, מיס סטורי 187 00:21:28,500 --> 00:21:30,300 .נעלת את הדלת .נכון - 188 00:21:30,400 --> 00:21:32,000 ?למה ?את לא מרוצה - 189 00:21:32,100 --> 00:21:34,900 ,אם הדלת שלי צריכה להיות נעולה .אני אעדיף לעשות זאת בעצמי 190 00:21:35,000 --> 00:21:39,000 ,מהמקום ממנו הגעתי .אף אחד לא ישן במקום לא מוגן 191 00:21:39,100 --> 00:21:41,300 ?מאיפה אתה 192 00:21:41,700 --> 00:21:46,300 .אני חושב שאיחלת לי לילה טוב ?נכון, מיס סטורי 193 00:21:46,800 --> 00:21:49,400 .כן. לילה טוב, אדוני 194 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 .הזמן אוזל .ודוואנה עומדת למות 195 00:22:35,100 --> 00:22:36,500 .דוואנה חייבת להחזיק מעמד 196 00:22:36,600 --> 00:22:38,600 .אם כבר מדברים על יצורים ארציים 197 00:22:38,700 --> 00:22:42,300 .הם דמויי אדם ברמה שנייה .חלשים ומפוחדים 198 00:22:42,400 --> 00:22:45,300 הם פרימיטיביים, ומתקשרים .בצלילים פשוטים 199 00:22:45,400 --> 00:22:48,100 .אם כבר מדברים על הדם שלהם .הוא חייב להיות כמו שלנו 200 00:22:48,200 --> 00:22:50,500 .שלחתי 30 סמ"ק לבדיקה 201 00:22:50,600 --> 00:22:53,600 .אנחנו צריכים יותר .כעת כשהמלחמות בדוואנה הסתיימו 202 00:22:53,700 --> 00:22:57,900 .האויבים שלנו ניצחו אותנו .כעת אנחנו אסירים 203 00:22:58,000 --> 00:23:00,500 .הזמן הולך אוזל וכולנו נמות בקרוב 204 00:23:00,700 --> 00:23:03,100 .אולי הדם על הכוכב הזה הוא התשובה 205 00:23:03,200 --> 00:23:07,500 הדם שלהם עשיר, נקי וזורם .במהירות בוורידים שלי 206 00:23:07,800 --> 00:23:11,400 .אז יש תקווה .המועצה שלחה הנחיות 207 00:23:11,500 --> 00:23:13,000 .הייתי רוצה לקבלן 208 00:23:13,100 --> 00:23:17,000 המשימה שלך על כדור הארץ .חייבת להסתיים ב-5 שלבים 209 00:23:17,100 --> 00:23:21,000 :הראשון .ללמוד את כל התכונות הארציות 210 00:23:21,100 --> 00:23:22,700 .שלב 1: לימוד 211 00:23:22,800 --> 00:23:27,800 :שלב שני .הגדלת כמות הדם הנשלחת לדוואנה 212 00:23:27,900 --> 00:23:30,600 :שלב 2 .הגדלת מנות הדם מכדור הארץ 213 00:23:30,700 --> 00:23:33,300 :שלב 3 .אנחנו צריכים דגימה חיה 214 00:23:33,400 --> 00:23:35,700 .דמוי אדם לצרכי מחקר 215 00:23:36,500 --> 00:23:39,200 .שלב 3 דורש דגימה חיה 216 00:23:39,300 --> 00:23:45,800 ,שלב 4: אם אתה חי על דם ארצי .הפלנטה שלנו תשרוד גם כן 217 00:23:45,900 --> 00:23:49,300 .שלב 4 יקבע חיים או מוות 218 00:23:49,400 --> 00:23:51,300 ...אם הדם הארצי מקיים את חייך 219 00:23:51,400 --> 00:23:56,200 שלב 5 יהיה הכיבוש, השליטה .וההישרדות של כוכב האדם 220 00:23:56,400 --> 00:23:57,900 .לפי פקודות שלך 221 00:23:58,000 --> 00:24:02,700 .שלב 5 הוא כיבוש, שליטה והתמדה 222 00:24:02,900 --> 00:24:04,700 .אני חייב לחזור 223 00:24:36,600 --> 00:24:38,200 .ארוחת הבוקר שלך, בוס 224 00:24:38,300 --> 00:24:40,900 .אני מקווה שתאהב את האוכל שלי 225 00:24:43,200 --> 00:24:46,300 .הבא גם ארוחת בוקר למיס סטורי 226 00:24:47,500 --> 00:24:50,000 .ואז תחזיר את הספרים האלה לספרייה 227 00:24:50,900 --> 00:24:53,600 וזו רשימת הספרים הנוספים .שאני רוצה לקרוא 228 00:24:53,700 --> 00:24:55,500 ?קראת אותם בלילה אחד 229 00:24:55,600 --> 00:24:58,000 לקח לי שבועיים לקרוא .את לה אינקווייר 230 00:24:58,100 --> 00:25:02,600 .אני לא זקוק להרבה שינה ?כנראה. מה עוד, בוס - 231 00:25:02,700 --> 00:25:04,700 .שום דבר .בסדר - 232 00:25:28,800 --> 00:25:31,500 .שרות חדרים. ארוחת בוקר 233 00:25:31,800 --> 00:25:32,900 ?זה אתה, ג'רמי 234 00:25:33,000 --> 00:25:35,700 ,לגמרי, אבל פי שניים יותר יפה .מותק 235 00:25:35,800 --> 00:25:38,800 חסוך ממני את הפרטים .ותשאיר את המגש על השולחן 236 00:25:38,900 --> 00:25:40,300 .כרצונך 237 00:25:40,700 --> 00:25:43,200 .אחרי שעבדתי כאן, אוכל לעבוד בריץ 238 00:25:43,300 --> 00:25:45,000 .לפחות שם אקבל טיפים 239 00:25:45,100 --> 00:25:47,100 ?מה, ג'ונסון לא משלם לך טוב 240 00:25:47,200 --> 00:25:50,400 .הוא משלם טוב מדי .אבל הבחור די משוגע 241 00:25:50,500 --> 00:25:53,000 לא אהיה חצופה ?אם אשאל כמה הוא משלם לך 242 00:25:53,100 --> 00:25:55,000 ,את יכולה להיות חצופה כמה שאת רוצה .מותק 243 00:25:55,100 --> 00:25:57,200 .אני מקבל 2,000 לשבוע בזהב טהור 244 00:25:57,300 --> 00:26:00,600 ?זהב .בטח יש לו די הרבה מזה- 245 00:26:00,700 --> 00:26:04,400 כל שבוע הוא נותן לי שני מטילים .שאני צריך להחליף למזומן 246 00:26:04,500 --> 00:26:07,700 מה עוד אתה עושה חוץ ?מלהציק לאחות העוזרת שלו 247 00:26:07,800 --> 00:26:10,100 .כמעט כלום ?למשל - 248 00:26:10,500 --> 00:26:13,600 למשל, מבשל אוכל שמר ג'ונסון .אף פעם לא אוכל 249 00:26:15,300 --> 00:26:17,200 .והאיסור לא לתת לאף אחד להתקרב למרתף 250 00:26:17,300 --> 00:26:18,600 ?מה יש שם 251 00:26:18,700 --> 00:26:20,600 .אני לא יודע. האיסור חל גם עליי 252 00:26:20,700 --> 00:26:23,600 ?מה את עושה פה .אני הולכת לתת לו עירוי- 253 00:26:23,700 --> 00:26:26,100 ?ומה את עושה אחרי העירוי 254 00:26:26,200 --> 00:26:29,200 .אין לי זמן כמוך .עדיין יש לי עבודה נוספת 255 00:26:29,300 --> 00:26:32,800 ,למה שלא תלך לאנשהו עכשיו כי אני צריכה להתלבש 256 00:26:32,900 --> 00:26:34,600 .כרצונך, מותק 257 00:26:34,700 --> 00:26:37,500 ...דרך אגב 258 00:26:37,600 --> 00:26:40,200 "יש לך כתם לידה נחמד על "הישבן .השמאלי 259 00:26:55,300 --> 00:26:58,000 .מר ג'ונסון, הבריאות שלך מפתיעה אותי 260 00:26:58,100 --> 00:27:02,500 .לכבוד הוא לי .הטיפול שלך אולי מנע את מותי 261 00:27:02,600 --> 00:27:06,100 אתה מאוד רגוע בשביל מישהו שהולך ?למות. אינך חושב 262 00:27:06,200 --> 00:27:08,100 ?מדוע שלא 263 00:27:08,200 --> 00:27:10,500 .אי אפשר למנוע מוות 264 00:27:10,600 --> 00:27:14,500 לא, אבל זה לא אומר שאנחנו .לא צריכים להתייחס אליו 265 00:27:14,700 --> 00:27:17,000 .אני לא חושש 266 00:27:17,200 --> 00:27:19,700 ...אני לא אצטרך אותך שוב עד שעות הערב 267 00:27:19,800 --> 00:27:22,500 .אז את יכולה לעשות כחפצך 268 00:27:22,600 --> 00:27:26,100 אני רוצה לנסות את בריכת השחייה .המקסימה שלך 269 00:27:35,300 --> 00:27:36,300 ?את הולכת לשחות 270 00:27:36,400 --> 00:27:39,000 ,כוחות הפיתוי שלך מדהימים אותי .ג'רמי 271 00:27:39,100 --> 00:27:41,700 .מקווה שלא הבנתי אותך לא נכון הבוקר 272 00:27:41,800 --> 00:27:43,900 .זה מה שציפיתי 273 00:27:44,000 --> 00:27:47,300 אני בטוחה שאתה נוהג לצפות .בנשים כשהן מתלבשות 274 00:27:48,100 --> 00:27:50,500 .זה הרגל שקשה לרפא, הרגל קטן 275 00:27:50,600 --> 00:27:54,000 למעשה, אני בחור נחמד .כשתתחילי להכיר אותי 276 00:27:54,100 --> 00:27:56,700 אני בטוחה שאטילה ההוני היה אומר .את אותו הדבר 277 00:28:01,900 --> 00:28:03,500 .את שוחה כמו בתולת ים 278 00:28:03,600 --> 00:28:05,300 .אולי הייתי פעם 279 00:28:05,400 --> 00:28:08,300 .במקום זאת, את דג קטן שאני מוכן לתפוס 280 00:28:08,400 --> 00:28:10,900 אני חוששת שאולי הפיתיון שלך .אינו מספיק 281 00:28:11,000 --> 00:28:14,400 את עלולה לשנות את דעתך .כשתראי איך אני שוחה 282 00:28:14,600 --> 00:28:17,400 כדאי שתיזהר, אולי .אתה שוחה עם ברקודה 283 00:28:32,500 --> 00:28:35,100 בוקר טוב. אני מייצג את .חברת התעופה אספירפולוורי 284 00:28:35,200 --> 00:28:37,200 ?אתה בעל הבית הזה .ובכן, אני גר כאן- 285 00:28:37,300 --> 00:28:39,200 .נהדר, תן לי להראות לך את המוצר שלי 286 00:28:39,300 --> 00:28:41,100 ?אתה רוצה למכור לי את זה 287 00:28:41,200 --> 00:28:44,200 ,אני לא רוצה למכור כלום .אני אתן לך הדגמה חינם 288 00:28:44,300 --> 00:28:46,800 ,אם תאהב אותו, תוכל לקנות אותו .אם לא, אז לא 289 00:28:46,900 --> 00:28:50,000 .אני לא מכריח אותך לקנות שום דבר .זהו אחד הדגמים הסטנדרטיים 290 00:28:50,100 --> 00:28:54,000 עובד נהדר. הוא מסיר לכלוך .מכל מקום תוך מספר רגעים בלבד 291 00:28:54,100 --> 00:28:55,000 ?יש שאלות 292 00:28:55,100 --> 00:28:57,800 .מצטער, אני לא צריך את זה .תן לי לסיים - 293 00:28:57,900 --> 00:29:01,600 כפי שאתה יכול לראות, זהו נס .אמיתי של הטכנולוגיה המודרנית 294 00:29:01,700 --> 00:29:06,100 .אתה פשוט מחבר אותו .והבעיות שלך נעלמות 295 00:29:08,200 --> 00:29:09,600 .רק תיזהר 296 00:29:09,700 --> 00:29:12,300 .אל תתעקש- .עזוב את הבית שלי 297 00:29:12,400 --> 00:29:14,800 .היי חבר, תן לי לעשות הדגמה קטנה 298 00:29:14,900 --> 00:29:18,300 ,כשתראה אותו בעבודה .בהחלט תשנה את דעתך 299 00:29:18,400 --> 00:29:20,200 .לא אשנה 300 00:29:20,800 --> 00:29:21,700 .אתה לא 301 00:29:21,800 --> 00:29:25,800 הכנס אותי למרתף שלך ...לחמש דקות ואראה לך 302 00:29:25,900 --> 00:29:28,600 ?למרתף שלי .לחמש דקות - 303 00:29:28,700 --> 00:29:30,600 .אני מזמין אותך, בחור צעיר 304 00:29:30,700 --> 00:29:33,500 .אשמח לראות את שואב האבק שלך בפעולה 305 00:29:33,600 --> 00:29:34,900 .נהדר 306 00:29:39,800 --> 00:29:42,100 ?תראה את הלכלוך הזה בצינורות האלה 307 00:29:42,200 --> 00:29:45,600 ?לא חבל .עוד רגע נתקן את זה 308 00:29:45,900 --> 00:29:47,900 .למזלי, אני כאן 309 00:29:52,500 --> 00:29:54,500 .זו פעולה פשוטה מאוד 310 00:30:09,500 --> 00:30:11,800 .תשאירי לי קצת מים כשאחזור 311 00:30:11,900 --> 00:30:14,700 .בסדר .בטח - 312 00:30:28,200 --> 00:30:31,000 ?קראת על מוצץ הדם הזה 313 00:30:31,500 --> 00:30:35,000 ,מוצץ את כל הדם מהקורבנות .עד הטיפה האחרונה 314 00:30:35,600 --> 00:30:37,100 .כדאי שתיזהר 315 00:30:37,200 --> 00:30:38,800 .יש לי דיוק 316 00:30:38,900 --> 00:30:41,000 .הוא מגן עליי 317 00:30:41,200 --> 00:30:45,200 ?אתה מסוכן, נכון דוכס .תרביץ לכולם 318 00:30:47,200 --> 00:30:50,600 .אני בקשר עם עולם הרוחות 319 00:30:52,500 --> 00:30:54,800 שלום דוקטור. במרפאה אמרו לי 320 00:30:54,900 --> 00:30:57,300 ...היכן למצוא אותך אבל אם אתה עסוק 321 00:30:57,400 --> 00:31:01,400 לא, הארי. אני חושש שזה אדם ?שחולה באופן כרוני. מה קורה 322 00:31:01,500 --> 00:31:03,400 .נאדין אמרה שאולי תצטרך טרמפ 323 00:31:03,500 --> 00:31:05,200 .היא בחורה מאוד יפה 324 00:31:05,300 --> 00:31:06,900 .אני יודע. תיכנס 325 00:31:08,000 --> 00:31:10,700 .חכה! אני מכירה את אלביס 326 00:31:11,000 --> 00:31:14,000 ?תיתן לה את המספר שלך .פשוט צחקתי 327 00:31:14,600 --> 00:31:16,200 .חכה 328 00:31:17,500 --> 00:31:19,700 .זה שיר יפה, אלביס 329 00:33:08,100 --> 00:33:10,500 .יש לך עבודה טובה 330 00:33:10,600 --> 00:33:12,200 .יש לה יתרונות משלה 331 00:33:12,300 --> 00:33:13,200 .אני רואה 332 00:33:13,300 --> 00:33:16,000 .אני רואה שהבאת את הארי המזוהם 333 00:33:16,900 --> 00:33:18,400 זוזו מהדרך 334 00:33:27,500 --> 00:33:30,200 ?ג'רמי פרין !הו לעזאזל - 335 00:33:30,300 --> 00:33:32,200 .תגידו שזו לא בדיחה ?אתה עובד כאן 336 00:33:32,300 --> 00:33:33,700 ?אתם מכירים אחד את השני 337 00:33:33,800 --> 00:33:37,000 .ג'רמי רגיל לבלות מאחורי סורג ובריח 338 00:33:37,100 --> 00:33:39,700 .אין לך שום דבר עליי, שרלוק 339 00:33:39,800 --> 00:33:43,800 ?מה האליבי שלך .עבודה. תגידי לו נאדין - 340 00:33:44,000 --> 00:33:45,900 .ג'רמי עובד עבור מר ג'ונסון 341 00:33:46,000 --> 00:33:48,500 ,אם כבר מדברים על מר ג'ונסון .רציתי לראות מה שלומו 342 00:33:48,600 --> 00:33:51,600 .לא ידעתי שרופאים עושים ביקורי בית 343 00:33:51,700 --> 00:33:54,600 .לא ידעתי שפושעים יודעים לקרוא 344 00:33:55,000 --> 00:33:57,700 .בוא, מר ג'ונסון נח בספרייה 345 00:33:58,700 --> 00:34:01,800 ?ג'רמי באמת פושע .לא משנה - 346 00:34:02,000 --> 00:34:04,600 ?יכול להיות שהוא השתנה .אין מצב - 347 00:34:04,700 --> 00:34:07,400 ?מדוע אינך מאמין שהוא השתנה 348 00:34:07,500 --> 00:34:11,400 כמובן. הוא גם רוצה לתרום .עם ג'ים ותמי בייקרס 349 00:34:14,800 --> 00:34:16,700 .תודה לך, ג'רמי. אתה יכול ללכת 350 00:34:18,500 --> 00:34:21,300 .אני מניח שהמשכת בבדיקת הדם שלי 351 00:34:21,400 --> 00:34:23,100 .כמובן, מר ג'ונסון 352 00:34:23,300 --> 00:34:25,400 .יש לי הרבה שאלות אליך 353 00:34:26,400 --> 00:34:28,400 .הסקרנות שלך הייתה צפויה 354 00:34:29,000 --> 00:34:31,200 .גם אם יהיה לי קשה לתת לך תשובות 355 00:34:31,400 --> 00:34:32,800 ?סיפרת למישהו על זה 356 00:34:32,900 --> 00:34:36,400 לא, אני חושב שעדיף .לשמור את זה בסוד 357 00:34:36,500 --> 00:34:37,700 .זה רעיון טוב 358 00:34:37,800 --> 00:34:40,400 ?מה רצית לומר לי שאני לא יודע 359 00:34:40,500 --> 00:34:43,400 .הדם שלך שונה מכל מה שראיתי בחיי 360 00:34:43,500 --> 00:34:44,700 ?באיזה אופן 361 00:34:44,800 --> 00:34:47,100 ראשית, אף אחד עלי אדמות שיכול לחיות 362 00:34:47,200 --> 00:34:49,500 .עם כמות כה מעטה של תאי דם אדומים 363 00:34:50,800 --> 00:34:52,800 ?אינך מופתע .לא - 364 00:34:53,600 --> 00:34:57,400 שנית, הדם שלך מתנהג .בצורה יוצאת דופן 365 00:34:57,500 --> 00:35:01,300 הירידה המתקדמת באגלוטינציה .הורסת את מבנה הדם הבסיסי 366 00:35:01,400 --> 00:35:04,100 ...כתוצאה מכך .הדם מתאדה 367 00:35:04,400 --> 00:35:06,400 .אינך חוסך בתיאור 368 00:35:06,600 --> 00:35:09,100 .דם לא יכול להתנדף מהוורידים 369 00:35:09,200 --> 00:35:13,300 ...ניסוח מדויק יותר יהיה .אידוי יהיה יותר מדויק- 370 00:35:14,100 --> 00:35:16,500 ?גילית את הסיבה .עדיין לא - 371 00:35:16,600 --> 00:35:18,900 ?אבל תגלה .זה אפשרי - 372 00:35:19,000 --> 00:35:22,200 אני מתמקד בזה על חשבון העבודה .כדי לפתור את הבעיה הזו 373 00:35:22,400 --> 00:35:24,700 .כבר יש לנו את בעיית האיידס 374 00:35:24,800 --> 00:35:27,700 אני לא רוצה שמחלה נוספת .תרדוף את כדור הארץ 375 00:35:27,800 --> 00:35:30,400 .כן, חס וחלילה 376 00:35:30,700 --> 00:35:33,000 .אתה חייב להבין כמה זה חמור 377 00:35:33,100 --> 00:35:34,200 .אני מבין 378 00:35:34,300 --> 00:35:36,400 ...אם לא תמצא תרופה 379 00:35:36,500 --> 00:35:40,500 .הדם שלי יהפוך לעפר ואני אמות 380 00:35:41,300 --> 00:35:43,800 לרופאים יש גם אחריות .לנחם את המטופלים שלהם 381 00:35:43,900 --> 00:35:46,200 .זו גישה ילדותית, דוקטור 382 00:35:47,500 --> 00:35:49,600 ...המשך במחקר שלך 383 00:35:50,200 --> 00:35:53,700 .ותחזור כשתדע יותר 384 00:35:54,300 --> 00:35:56,700 .אני אמשיך בחיפושי, אל תדאג 385 00:35:56,900 --> 00:36:00,000 ואנא זכור שהזמן משחק כאן תפקיד מפתח 386 00:36:00,100 --> 00:36:02,100 .הזמן משחק כאן את התפקיד היחיד 387 00:36:05,200 --> 00:36:07,300 .היי בוס .הלו, ג'רמי- 388 00:36:09,200 --> 00:36:12,200 .השוטר הזה במטבח אולי ידבר עליי 389 00:36:12,300 --> 00:36:14,600 .ד"ר רושל וחברו עוזבים 390 00:36:14,700 --> 00:36:16,000 .בשלב כה מוקדם 391 00:36:16,100 --> 00:36:18,300 .לאחרי שיעזבו, הכן את המכונית 392 00:36:18,600 --> 00:36:20,300 .אני חייב לצאת הלילה 393 00:36:20,400 --> 00:36:22,800 ?אתה צוחק? אתה הולך לבלות 394 00:36:23,100 --> 00:36:26,800 .אני צריך להעמיק את הידע שלי .תכין את הכל 395 00:36:27,200 --> 00:36:28,800 .בטח, בוס 396 00:36:31,000 --> 00:36:32,900 .להתראות, דוקטור 397 00:36:33,000 --> 00:36:34,600 .להתראות, מר ג'ונסון 398 00:36:42,400 --> 00:36:44,400 .בסדר, נתראה ב-7 399 00:36:44,500 --> 00:36:48,400 בסדר, אבל אני רוצה לחזור מוקדם יותר .ועדיף שלא תנסה כלום 400 00:36:48,500 --> 00:36:49,800 ?...ו 401 00:36:50,300 --> 00:36:53,400 .הרופא ממתין במכונית, השוטר שרבורן 402 00:36:54,200 --> 00:36:59,000 אני לא בטוח אם זה בטוח .להשאיר אותך בבית הזה איתו 403 00:36:59,100 --> 00:37:00,800 .אל תדאג, זה בית גדול 404 00:37:00,900 --> 00:37:04,200 .חוץ מזה, אנחנו חברים מאוד קרובים 405 00:37:04,300 --> 00:37:05,100 ?באמת 406 00:37:05,700 --> 00:37:09,200 מעתה ואילך, אני מייעץ לך .לנקוט בזהירות רבה, ידידי 407 00:37:09,300 --> 00:37:12,000 .טעות קטנה, ותחטוף בגדול 408 00:37:12,100 --> 00:37:14,100 ?ומה זה אומר, שוטר 409 00:37:14,200 --> 00:37:17,600 .תמצא את עצמך שקוע עד אוזניך 410 00:37:19,200 --> 00:37:20,300 .להתראות הלילה 411 00:37:20,400 --> 00:37:22,000 .הכובע 412 00:37:23,500 --> 00:37:26,900 .תחזור מתי שתרצה .נאדין ואני הולכים ליהנות 413 00:37:30,100 --> 00:37:33,900 אני שונא שוטרים שמנסים .לחקות את קלינט איסטווד 414 00:37:34,300 --> 00:37:36,300 .אני אגיד לך, עדיף לך שלא תתעסק איתו 415 00:37:36,400 --> 00:37:37,700 ?למה, מותק 416 00:37:37,800 --> 00:37:40,300 .מסיבה אחת, כי יש לו אקדח 417 00:37:40,400 --> 00:37:44,800 ,אוקיי, היו לי בעיות קלות .אבל הן נחלת העבר 418 00:37:45,000 --> 00:37:46,500 .אני לא כל כך בטוחה 419 00:37:46,600 --> 00:37:50,100 .אני לא מוצאת את המשקפיים שלי ?ראית אותם במקרה 420 00:37:50,200 --> 00:37:53,700 .אולי ג'ונסון הוסיף אותם לאוסף שלו 421 00:37:54,200 --> 00:37:55,600 .אולי 422 00:38:35,500 --> 00:38:37,800 ?מה שלומך 423 00:38:38,800 --> 00:38:41,300 .תתרחקו מהמכונית 424 00:38:43,900 --> 00:38:46,500 .אמרתי לך לא לצפור 425 00:38:46,600 --> 00:38:49,900 .הרעשים החזקים האלה משגעים אותי 426 00:38:50,200 --> 00:38:52,000 .מצטער בוס, שכחתי 427 00:38:53,300 --> 00:38:55,800 ?למה הנשים האלה מתנהגות ככה 428 00:38:55,900 --> 00:38:57,700 !הן לא נשים, בוס .הן זונות 429 00:38:57,800 --> 00:38:58,900 ?זונות 430 00:38:59,000 --> 00:39:01,600 .נערות ליווי, פרוצות 431 00:39:01,700 --> 00:39:04,100 .מוכרות את הגוף שלהן .הן עובדות כל הלילה 432 00:39:04,200 --> 00:39:05,600 ?מה הכלבות האלה עושות 433 00:39:05,700 --> 00:39:09,400 .כל מה שאתה רוצה, בוס .פשוט תשלם להם 434 00:39:09,800 --> 00:39:11,000 .שלב 2 435 00:39:11,100 --> 00:39:12,300 ?סליחה 436 00:39:12,400 --> 00:39:14,600 ?הן יחזרו איתנו הביתה 437 00:39:14,700 --> 00:39:17,200 .בטח, בוס, זה כמו להזמין פיצה 438 00:39:18,200 --> 00:39:21,100 .אני רוצה את כולן להערב 439 00:39:22,000 --> 00:39:24,200 .מה שתגיד, בוס 440 00:39:24,500 --> 00:39:27,600 שלום, מר ג'ונסון רוצה .את החברה שלכן הלילה 441 00:39:27,700 --> 00:39:30,300 .תגיד לו לקחת פניה ימינה 442 00:39:30,400 --> 00:39:32,200 .כן, עיקול ימינה 443 00:39:32,300 --> 00:39:34,800 ?מה אם שלושתכם תבואו למסיבה שלנו 444 00:39:34,900 --> 00:39:36,900 .מסיבה? ברור 445 00:39:37,000 --> 00:39:40,000 ?מה נקבל על זה ?כן, מה יצא לנו מזה 446 00:39:40,100 --> 00:39:42,100 .שיעור היסטוריה, מותק 447 00:39:42,500 --> 00:39:45,500 ?מה זו ההונאה הזו? זו מתיחה 448 00:39:45,600 --> 00:39:49,000 אין שום עוקץ. נלמד אתכן את .ההיסטוריה של נשיאים אמריקאים 449 00:39:49,400 --> 00:39:51,500 !אוקיי, הגיע הזמן למסיבה 450 00:39:59,900 --> 00:40:01,400 .משקפיים מגניבים 451 00:40:06,200 --> 00:40:08,400 !טוב בואו נלך 452 00:40:13,400 --> 00:40:17,500 .מקום נחמד. מרוויח טוב 453 00:40:17,800 --> 00:40:18,900 .אני שורד 454 00:40:19,000 --> 00:40:22,700 .גם אני הייתי שורדת כאן 455 00:40:23,000 --> 00:40:26,500 .זה הכל, ג'רמי. אתה יכול ללכת לחדרך 456 00:40:26,600 --> 00:40:29,100 ?בוס, אם אתה צריך קצת עזרה ...אני יכול 457 00:40:29,200 --> 00:40:31,800 .בלי וויכוחים. זו פקודה 458 00:40:31,900 --> 00:40:34,100 ...אבל בוס !בלי ויכוחים - 459 00:40:36,300 --> 00:40:39,700 .לילה טוב, ג'רמי. חלומות מתוקים 460 00:40:39,900 --> 00:40:42,800 ?איפה המסיבה .אין מסיבה - 461 00:40:42,900 --> 00:40:47,500 .הבנתי, אתה רוצה לעשות את כולנו 462 00:40:47,600 --> 00:40:51,500 .אני רוצה להראות לכן משהו .בטח שכן - 463 00:40:51,600 --> 00:40:53,800 .למטה, במרתף 464 00:40:53,900 --> 00:40:56,500 ?יש לך חדר משחקים משלך שם 465 00:40:56,600 --> 00:40:58,800 ?אתה רוצה להשתעשע איתנו שם 466 00:40:59,200 --> 00:41:01,500 .כן, בואו אחריי, בבקשה 467 00:41:03,600 --> 00:41:04,900 .מעולה 468 00:41:06,600 --> 00:41:09,900 .העיצוב מותיר הרבה לרצוי .כן - 469 00:41:10,000 --> 00:41:12,100 .זה משרת את המטרות שלי 470 00:41:13,100 --> 00:41:16,500 .אולי יהיה לנו יותר נוח בחדר השינה 471 00:41:16,600 --> 00:41:18,800 .זה מכוער כאן 472 00:41:18,900 --> 00:41:21,600 .אנא. זה ייקח רק רגע 473 00:41:21,900 --> 00:41:23,900 .בטח 474 00:41:24,400 --> 00:41:26,800 ?אתה רוצה סטריפטיז 475 00:41:26,900 --> 00:41:28,700 .בסדר, עשי זאת 476 00:41:28,800 --> 00:41:30,700 .זה כרוך בתוספת 477 00:41:30,900 --> 00:41:34,100 .הוא רוצה הופעה מלאה 478 00:41:36,400 --> 00:41:37,700 לא מוגדר 479 00:41:38,600 --> 00:41:41,800 למה שלא תוריד את המשקפיים ?המחורבנים האלה 480 00:41:41,900 --> 00:41:44,600 ?תפספס את ההופעה 481 00:41:45,300 --> 00:41:47,000 .אני אוריד אותם בזמן הנכון 482 00:41:53,100 --> 00:41:54,300 .עכשיו 483 00:42:20,000 --> 00:42:21,700 .זה משתפר בכל פעם 484 00:42:21,800 --> 00:42:24,000 .התאמנתי הרבה לבד 485 00:42:24,500 --> 00:42:26,500 .אני מרחם על השכנה שלי 486 00:42:26,600 --> 00:42:29,000 ,עם הצרחות האלה .היא תחשוב שהיה רצח 487 00:42:29,100 --> 00:42:31,600 .איזה רצח .תירגעי - 488 00:42:31,900 --> 00:42:33,500 .תירגעי, גברת צעירה 489 00:42:33,800 --> 00:42:36,800 .על תקיפת שוטר תקבלי שש שנים בבידוד 490 00:42:37,100 --> 00:42:39,200 ?למה החלטת להיות שוטר 491 00:42:39,300 --> 00:42:41,700 ."כי ראיתי הרבה פרקים של "צ'יפס 492 00:42:41,800 --> 00:42:44,600 זה היה יכול להיות גרוע יותר ."אם היית צופה ב"אזור הדמדומים 493 00:42:44,700 --> 00:42:47,300 ,אם כבר מדברים על פחד ?מה קורה עם הבוס שלך 494 00:42:47,400 --> 00:42:51,000 אני לא יודעת עליו דבר ...מלבד הבריאות שלו. ו 495 00:42:51,200 --> 00:42:54,700 ?ומה .הוא עובד הרבה במרתף - 496 00:43:10,600 --> 00:43:12,100 ?ג'רמי 497 00:43:18,200 --> 00:43:21,600 .ג'רמי, אני צריך אותך במרתף 498 00:43:24,900 --> 00:43:29,100 אתה יודע, אני אוהבת שוטרים .עם אקדח טעון ודרוך 499 00:43:29,200 --> 00:43:30,800 .את מאוד מצחיקה 500 00:43:32,800 --> 00:43:35,800 .ג'ונסון וג'רמי כנראה מרגלים אחרינו 501 00:43:36,000 --> 00:43:38,700 .דבר נהדר. מוזר ופושע 502 00:43:38,900 --> 00:43:41,700 .נדין, תשמרי על עצמך 503 00:43:41,900 --> 00:43:43,700 .אני לא אוהב את המקום הזה 504 00:43:43,800 --> 00:43:47,200 .אל תדאג לי, אני ילדה גדולה 505 00:43:47,300 --> 00:43:48,800 .אני יודע 506 00:43:52,600 --> 00:43:54,500 .אתה מנשק טוב 507 00:43:54,800 --> 00:43:56,600 ...לילה טוב 508 00:44:00,600 --> 00:44:01,900 ...לילה טוב 509 00:44:04,700 --> 00:44:08,900 .קח אותה ישר לחדר העבודה .יש לי עבודה דחופה 510 00:44:09,200 --> 00:44:12,200 ?מה יש כאן, גופה 511 00:44:14,400 --> 00:44:17,600 .שלום מר ג'ונסון, אתה מוכן לעירוי 512 00:44:17,700 --> 00:44:21,200 .אני אהיה מוכן בעוד שעה .אחכה לך בחדר העבודה 513 00:44:21,500 --> 00:44:22,900 .בסדר 514 00:44:31,800 --> 00:44:34,800 הלילה, אשלח את הדם .בהתאם ליישום השלב השני 515 00:44:34,900 --> 00:44:37,700 .בדיקת שלב 1 מתקדמת היטב 516 00:44:37,800 --> 00:44:40,400 בעוד 24 שעות ארציות אוכל ,לשלוח את הדוגמאות הראשונות 517 00:44:40,500 --> 00:44:43,200 .למחקר מורכב יותר 518 00:44:43,300 --> 00:44:47,400 עדיין אין לי מידע על האפשרות .לחיים או למוות 519 00:44:52,800 --> 00:44:54,700 .מוליגן מנהל את התיק 520 00:44:55,100 --> 00:44:57,300 .כנראה שלא ימצא כלום 521 00:44:57,600 --> 00:44:59,200 .כן, אדוני 522 00:44:59,700 --> 00:45:02,100 .אותן עקיצות בצוואר כמו אצל כולם 523 00:45:02,200 --> 00:45:04,400 .אני אודיע לך כשאדע משהו 524 00:45:05,000 --> 00:45:06,800 ?הבחורה הזו היא הקורבן השביעי 525 00:45:06,900 --> 00:45:07,700 .שמיני 526 00:45:07,900 --> 00:45:11,300 העיתונים המחורבנים כתבו ."דרקולה מכה שוב" 527 00:45:11,400 --> 00:45:13,200 ?יש לך רמז .כלום - 528 00:45:13,300 --> 00:45:17,200 .אבל תן לי לומר לך דבר אחד .זה קשור לדם 529 00:45:17,300 --> 00:45:19,700 .כל הקורבנות נמצאו ללא דם 530 00:45:19,800 --> 00:45:21,400 ?מה אומרים במעבדה 531 00:45:21,500 --> 00:45:23,700 אפילו הם לא הצליחו לקבוע ...את הסיבות למוות 532 00:45:23,800 --> 00:45:25,300 .כי לא היה דם 533 00:45:26,100 --> 00:45:28,100 .לעזאזל 534 00:45:30,400 --> 00:45:34,200 ,את והשוטר הזה ?כמה זמן אתם ביחד 535 00:45:34,400 --> 00:45:36,300 ?מדוע אתה מתעניין 536 00:45:36,400 --> 00:45:38,700 .סקרנות רגילה של מטופל 537 00:45:38,900 --> 00:45:43,600 .אפשר לומר שאנחנו ביחד ?אבל ממתי באמת 538 00:45:43,900 --> 00:45:45,100 ?היית פעם נשוי 539 00:45:45,200 --> 00:45:49,300 .אני ובן זוגי... נפרדנו 540 00:45:50,500 --> 00:45:52,900 .אני מניחה שזה מספיק להיום 541 00:45:53,000 --> 00:45:55,200 אני חושב שתוכלי לעזור לי בכמה דברים חשובים 542 00:45:55,300 --> 00:45:57,700 .שחמקו במחקר שלי 543 00:45:57,800 --> 00:45:59,200 ?למשל 544 00:45:59,300 --> 00:46:01,700 .השפעת האורניום בגילוי סרטן 545 00:46:01,800 --> 00:46:05,600 התוצאה היא שאורניום ...נמשך לאזור הסרטני 546 00:46:05,900 --> 00:46:07,900 אבל הספרים אינם מסבירים .מדוע זה כך 547 00:46:08,200 --> 00:46:10,300 .כי הסיבות עדיין לא ידועות 548 00:46:10,400 --> 00:46:12,700 ...הניחוש שלי הוא שזה יכול להיות 549 00:46:12,900 --> 00:46:15,700 ...תאים סרטניים מושכים אליהם קרינה 550 00:46:15,800 --> 00:46:19,600 .הרקמה סרטנית טעונה באנרגיה שלילית 551 00:46:19,700 --> 00:46:23,300 ?זו רק השערה, אבל מה את חושבת 552 00:46:25,000 --> 00:46:27,700 .אני לא בטוחה בכלום, מר ג'ונסון 553 00:46:28,000 --> 00:46:32,500 .כעת נא להיות רגוע במהלך העירוי 554 00:46:33,500 --> 00:46:34,600 .בסדר 555 00:47:02,600 --> 00:47:04,700 .שלום. אני בחורת יום ההולדת 556 00:47:09,700 --> 00:47:13,200 .יום הולדת שמח 557 00:47:15,500 --> 00:47:18,500 .יום הולדת שמח 558 00:47:19,100 --> 00:47:23,400 ...יום הולדת שמח 559 00:47:25,400 --> 00:47:30,200 .יום הולדת שמח, אלברט... היקר 560 00:47:30,400 --> 00:47:35,400 ...יום הולדת שמח לך 561 00:47:35,900 --> 00:47:37,700 ?אתה בסדר 562 00:47:41,900 --> 00:47:44,900 ?את רוצה למכור לי שואב אבק 563 00:47:45,500 --> 00:47:46,600 .לא, טיפש שכמותך 564 00:47:46,700 --> 00:47:49,600 אני מתנה ליום ההולדת שלך .מ-סטריפ-או-גרם 565 00:47:49,700 --> 00:47:51,000 ?סטריפ-או-גרם 566 00:47:51,300 --> 00:47:53,700 .אלוהים. חכה דקה 567 00:47:56,000 --> 00:47:59,300 ?אלברט פלידרמאייר, מדיסון צפון מס' 405 568 00:47:59,400 --> 00:48:01,900 .כאן זה מדיסון דרום 405 569 00:48:02,000 --> 00:48:05,000 .אלוהים, שוב טעיתי 570 00:48:08,100 --> 00:48:12,500 מצטערת. אני לא יכולה לראות כלום .בלי המשקפיים 571 00:48:12,600 --> 00:48:14,400 .אני מקווה שלא הפרעתי לך 572 00:48:14,500 --> 00:48:16,300 .חכי 573 00:48:16,400 --> 00:48:18,200 .הסתובבי 574 00:48:19,500 --> 00:48:20,900 .בואי אחריי 575 00:48:40,200 --> 00:48:44,500 .הנה האובייקט לבדיקה .זו דמות אנושית טיפוסית 576 00:48:44,600 --> 00:48:47,100 .היא תעבור דרך השידור כמוני 577 00:48:47,200 --> 00:48:49,800 ,לאחר השלמת השידור .יסתיים השלב השלישי 578 00:48:49,900 --> 00:48:52,100 .עליך להשלים בקרוב את השלב הרביעי 579 00:48:52,200 --> 00:48:54,900 .האזור הצפוני שלנו כבר נטוש 580 00:48:55,000 --> 00:48:57,800 ?נהרס .החוק נאכף - 581 00:48:57,900 --> 00:49:01,400 פעולות עצמאיות הגדילו .את הטנגנס ב-73 מעלות 582 00:49:01,500 --> 00:49:05,700 זה ייקח 3 ימי כדור הארץ .כדי להשלים את השלב הרביעי 583 00:49:05,900 --> 00:49:08,600 .אני אחזור ל-דאוונה ואמסור להם 584 00:49:08,700 --> 00:49:11,300 .אבל לא יותר מ-3 ימים 585 00:49:12,500 --> 00:49:14,700 .היכנסי לתוך אלומת האור 586 00:49:41,100 --> 00:49:43,500 ?אינך אמור לתת גם למר ג'ונסון 587 00:49:43,600 --> 00:49:46,900 .לא הייתי דואג לו .הוא גם ככה לא אוכל כלום 588 00:49:47,000 --> 00:49:49,700 .אתה לא ג'ולי צ'יילד, ג'רמי 589 00:49:50,000 --> 00:49:53,100 ?מה זה .H2O - 590 00:49:53,400 --> 00:49:54,400 ?מים 591 00:49:54,500 --> 00:49:56,700 .זה לא המים של לוס אנג'לס 592 00:49:56,800 --> 00:49:58,600 .זה לא היה כך כשהבאתי את זה 593 00:49:58,700 --> 00:50:00,700 .אלוהים, זה מריח כמו תמיסה כימית 594 00:50:00,800 --> 00:50:02,200 .אולי זה טאנג רע 595 00:50:03,000 --> 00:50:06,100 ג'רמי, מה בדיוק אתה יודע ?על מר ג'ונסון 596 00:50:07,100 --> 00:50:10,700 .יותר ממה שהייתי רוצה .יכולתי לספר לך הרבה על זה 597 00:50:10,800 --> 00:50:12,700 .אולי תתחיל באיך נפגשתם 598 00:50:12,800 --> 00:50:14,800 ?ואת מבטיחה לא לספר לחבר שלך 599 00:50:14,900 --> 00:50:16,000 .אני נשבעת 600 00:50:16,100 --> 00:50:19,000 .בסדר. פרצתי לכאן 601 00:50:19,800 --> 00:50:24,000 חשבתי שאין אף אחד .אז שברתי חלון ונכנסתי 602 00:50:24,100 --> 00:50:27,200 !הלכתי בחושך כשלפתע, בא-בום 603 00:50:27,300 --> 00:50:30,100 .לפתע הופיע ג'ונסון. הוא עמד בצל 604 00:50:30,200 --> 00:50:31,300 .אז הוא תפס אותך 605 00:50:31,400 --> 00:50:33,400 .הוא לא התקשר למשטרה 606 00:50:33,500 --> 00:50:37,600 .ובתמורה הציע לי עבודה ב-2,000 לשבוע 607 00:50:37,800 --> 00:50:40,200 .נדיב מאוד לנסיבות 608 00:50:40,300 --> 00:50:42,000 .חשבתי כך 609 00:50:42,300 --> 00:50:44,000 ?לא מוזר 610 00:50:44,600 --> 00:50:47,900 הכל מוזר כאן. המקום הזה .נראה כמו מוטל רפאים 611 00:50:48,000 --> 00:50:50,600 .אנשים נכנסים לכאן, אבל אינם יוצאים 612 00:50:50,700 --> 00:50:51,800 ?למה 613 00:50:52,100 --> 00:50:54,600 .ג'ונסון הביא לכאן אתמול שלוש בנות 614 00:50:54,700 --> 00:50:57,800 .שלח אותי בחזרה לחדרי .והן לא יצאו משם 615 00:50:57,900 --> 00:51:00,300 ?אתה חושב שאולי הן עדיין כאן 616 00:51:00,400 --> 00:51:02,700 .לא משלמים לי לחשוב 617 00:51:02,800 --> 00:51:05,900 .אבל חשבתי על זה בזמני הפנוי 618 00:51:06,100 --> 00:51:11,700 תשמור על עיניים פקוחות. רשימת .השאלות שלי על מר ג'ונסון מתארכת 619 00:51:11,800 --> 00:51:13,600 .ידעתי שיש לנו משהו משותף 620 00:51:13,700 --> 00:51:17,300 ,לחלוק פרנויה לא הופך אותנו לזוג .ג'רמי 621 00:51:17,400 --> 00:51:19,600 .פשוט שמור על עצמך 622 00:51:20,200 --> 00:51:21,900 .את באמת דואגת לי 623 00:51:22,000 --> 00:51:25,700 .רק מחשבה קטנה .אולי אתה הבא בתור 624 00:51:26,500 --> 00:51:29,500 .ואני לא רוצה להיות כאן לבד איתו 625 00:51:29,800 --> 00:51:31,300 ?האם תישאר איתי 626 00:51:31,700 --> 00:51:33,200 .שבועת דם 627 00:51:33,300 --> 00:51:35,500 .אהיה איתך כל עוד את נשארת כאן 628 00:51:35,600 --> 00:51:36,800 ?מה אנחנו הולכים לעשות קודם 629 00:51:36,900 --> 00:51:38,500 ,חשבתי שכמטפלת של מר ג'ונסון 630 00:51:38,600 --> 00:51:41,100 באחריותי לקחת את הדברים האלה למעבדה 631 00:51:41,200 --> 00:51:43,500 לבחון אותם ולברר מדוע .המטופל שלי מחזיק אותם 632 00:51:43,600 --> 00:51:46,500 ?מה את חושבת .זה מחליף את האוכל שלו- 633 00:51:49,900 --> 00:51:52,500 ?יש לך מושג מה זה יכול להיות .לא - 634 00:51:52,600 --> 00:51:54,000 ?מאיפה השגת את זה 635 00:51:54,100 --> 00:51:56,400 .לעת עתה, זה סוד שאגלה בהמשך 636 00:51:56,500 --> 00:51:59,500 .זהו תוסף מזון שחבר שלי המציא 637 00:51:59,600 --> 00:52:00,800 ?תוסף תזונה 638 00:52:00,900 --> 00:52:03,200 .זה בשביל רופא פנימי, לא בשבילי 639 00:52:03,300 --> 00:52:05,900 .אני חושב שתמצא את זה מאוד מעניין 640 00:52:06,000 --> 00:52:08,500 .נדין, זה בשבילך. השוטר שלך 641 00:52:08,600 --> 00:52:12,000 אמר שאיבד את המקל שלו .איפשהו אתמול בלילה 642 00:52:12,800 --> 00:52:14,100 .אני מיד חוזרת 643 00:52:15,100 --> 00:52:18,600 דוקטור, סיימתי עם בדיקת הדם .של הכלב המת הזה 644 00:52:18,700 --> 00:52:19,900 ?ומה 645 00:52:20,000 --> 00:52:22,800 .זו כלבת, מקרה חריף 646 00:52:22,900 --> 00:52:24,900 .שימי את זה במקרר .נבדוק את זה אחר כך 647 00:52:25,000 --> 00:52:27,300 ותדווחי לבית החולים .לאן את מעבירה אותו 648 00:52:33,300 --> 00:52:36,800 מה? אני צריכה לייעץ לך ?איך להתנהג איתו 649 00:52:36,900 --> 00:52:38,500 ?תירגע, אתה לא מבינה בדיחות 650 00:52:38,600 --> 00:52:41,300 זה בהחלט ישפר .את מערכת היחסים שלנו 651 00:52:42,000 --> 00:52:44,700 .תשובה טובה, נאדין .נגעת ללבי 652 00:52:44,800 --> 00:52:48,300 ?אני לא יכולה בלי. מה קורה 653 00:52:48,500 --> 00:52:50,500 ?זה תלוי בך. את פנויה הערב 654 00:52:50,600 --> 00:52:54,000 .תלוי לאן נלך .רק לא לדירה שלך 655 00:52:54,100 --> 00:52:56,500 .אני לא יכול. אני במשמרת עד 11 656 00:52:56,600 --> 00:52:59,000 .חשבתי לקחת אותך ל-לה בריאה 657 00:52:59,100 --> 00:53:02,000 ?איפה שמוכרים סופגניות .ברור שלא - 658 00:53:02,100 --> 00:53:07,000 ?תיתני לי הזדמנות .הפעם נלך לאוליביירו 659 00:53:07,100 --> 00:53:10,600 ?ממתי שוטר כמוך הולך למקום כזה 660 00:53:10,700 --> 00:53:13,600 מאז שעצרתי את הבעלים .על מהירות מופרזת 661 00:53:13,700 --> 00:53:15,900 .והוא לא רצה שאשתו תדע 662 00:53:16,200 --> 00:53:17,700 !אתה חסר תקנה 663 00:53:17,800 --> 00:53:19,800 .אוקיי, נתראה ב-7 664 00:53:19,900 --> 00:53:22,000 .מצוין .להתראות - 665 00:53:22,500 --> 00:53:24,300 ?אכפת לך לחזור בסביבות 8 666 00:53:24,400 --> 00:53:25,800 .יגיעו התוצאות של הבדיקה לנוזל הזה 667 00:53:25,900 --> 00:53:28,600 .גם אותי הן מעניינות 668 00:53:28,700 --> 00:53:31,200 .הארי לוקח אותי לאוליביירו ?אתה מכיר את המקום 669 00:53:31,300 --> 00:53:33,300 .רק מבחוץ. הוא תמיד מלא 670 00:53:33,900 --> 00:53:37,700 ,אולי נבוא לכאן מוקדם בבוקר ?ואז נדון בתוצאות 671 00:53:37,800 --> 00:53:38,700 .בסדר 672 00:54:16,400 --> 00:54:18,600 ?מדוע את כאן .אני בורחת - 673 00:54:18,700 --> 00:54:19,600 .תסבירי את עצמך 674 00:54:19,700 --> 00:54:22,700 מי שחוצה את מחסום המימד .נידון למוות 675 00:54:22,800 --> 00:54:25,200 .הייתי חייבת .יכולתי לברוח או למות 676 00:54:25,300 --> 00:54:27,300 ?ממה .מהקהל סביב - 677 00:54:27,400 --> 00:54:29,200 .המועצה חדלה מלהתקיים 678 00:54:29,300 --> 00:54:32,800 .הקשר שלך למושבות נותק 679 00:54:32,900 --> 00:54:34,300 ?מדוע זה קרה 680 00:54:34,400 --> 00:54:37,100 .המלחמה נגמרה .אספקת הדם הסתיימה 681 00:54:37,200 --> 00:54:39,700 ...אסירים נלקחו מהכלא 682 00:54:39,800 --> 00:54:42,000 .הרגו אותם ולקחו את דמם 683 00:54:42,100 --> 00:54:43,600 ?ובת זוגי 684 00:54:43,800 --> 00:54:45,700 ,אני חייבת למסור לך חדשות רעות 685 00:54:46,000 --> 00:54:48,000 .היא נהרגה בגלל דמה 686 00:54:48,100 --> 00:54:50,600 ?איך את מצדיקה את נוכחותך 687 00:54:50,700 --> 00:54:52,900 .אני צריכה דם 688 00:54:53,000 --> 00:54:55,400 .שלחתי דגימה חייה עם קרן השיגור 689 00:54:55,500 --> 00:54:57,800 ?היית מרוצה 690 00:54:57,900 --> 00:55:00,000 .המדגם שנשלח לא נדחס 691 00:55:00,100 --> 00:55:02,200 .הגופה ניזוקה 692 00:55:02,300 --> 00:55:03,200 ?ניזוקה 693 00:55:03,300 --> 00:55:05,700 נמצא כי לא ניתן להעביר 694 00:55:05,800 --> 00:55:08,000 .אדם מחוץ למסלול הזה 695 00:55:08,200 --> 00:55:11,700 ,אם מסקנה זו נכונה .לא נוכל לחזור לדוואנה 696 00:55:11,800 --> 00:55:14,400 בכל מקרה, אני אשלח .דוגמה נוספת הלילה 697 00:55:14,800 --> 00:55:18,900 אם זה נכון, עלינו להישאר .בעולם הזה עד המוות 698 00:55:19,200 --> 00:55:22,700 אני מעדיפה להישאר כאן, מאשר .לחזור והיות עדה לייסוריה של דוואנה 699 00:55:22,800 --> 00:55:24,600 .זו אמירה רגשית 700 00:55:24,700 --> 00:55:26,500 .כי זו תקופה רגשית 701 00:55:26,600 --> 00:55:28,900 ...אם לא אקבל 4 בקבוקי דם 702 00:55:29,000 --> 00:55:31,600 .לא נזדקק לרגשות יותר 703 00:55:31,700 --> 00:55:33,900 .תקבלי דם ?עכשיו - 704 00:55:34,000 --> 00:55:36,200 .לא, האספקה שלי נגמרה 705 00:55:36,300 --> 00:55:40,800 כשיהיה חשוך, נלך למקום .בו נשיג עוד ממנו 706 00:55:40,900 --> 00:55:44,400 ?עם הבגדים האלה .יש לי בגדים מתאימים לנשים - 707 00:55:44,500 --> 00:55:46,700 .הם מאוד דומים .כן - 708 00:55:46,800 --> 00:55:48,800 .את יכולה להשתמש באלה 709 00:55:55,100 --> 00:55:57,700 נדין, אני צריך לדעת .מאיפה השגת את הנוזל הזה 710 00:55:57,800 --> 00:56:00,600 ,מצטער להטריד אתכם .אבל זה מאוד חשוב 711 00:56:00,700 --> 00:56:02,400 .אל תדאג בקשר אליי, דוקטור 712 00:56:02,500 --> 00:56:03,600 ?אז מאיפה השגת את זה 713 00:56:03,700 --> 00:56:06,700 .תירגע, דוקטור .אף פעם לא ראיתי אותך ככה 714 00:56:06,900 --> 00:56:09,700 .קח משקה .חבר נתן לי את זה 715 00:56:10,200 --> 00:56:13,200 .החבר שלך חייב להיות אדם מדהים 716 00:56:28,600 --> 00:56:30,100 .התרכובת פנטסטית 717 00:56:30,200 --> 00:56:32,400 לא רק שהיא מכילה את כל הויטמינים ...שאנחנו כבר מכירים 718 00:56:32,500 --> 00:56:34,000 .אלא גם אחרים שעד כה לא נתגלו 719 00:56:34,100 --> 00:56:35,900 ...המבנה הבסיסי שלו הוא תרכיז של 720 00:56:36,000 --> 00:56:38,300 .כמות, אנרגיה, בקרת תזונה 721 00:56:38,400 --> 00:56:40,400 .כולם באותו מבנה מולקולרי 722 00:56:40,800 --> 00:56:43,000 ?והכל כלול בצורה אחת 723 00:56:43,100 --> 00:56:44,500 !כן !לא - 724 00:56:45,900 --> 00:56:49,200 ?ממי השגת את זה .ממר ג'ונסון- 725 00:56:53,200 --> 00:56:56,500 דוקטור, האם ניתן יהיה ?לשחזר את התרכובת הזו 726 00:56:56,600 --> 00:56:58,900 .כבר דיברנו על זה מספיק 727 00:57:00,100 --> 00:57:03,100 .עכשיו אזמין לי צלעות עגל 728 00:57:03,400 --> 00:57:06,100 .דוקטור, אני כה שמח שאתה איתנו 729 00:57:11,100 --> 00:57:15,900 ,המקום הזה, יותר ממשרד רופא .נראה כמו מוזיאון של עידן קדום 730 00:57:16,000 --> 00:57:18,300 העולם הזה הוא בדיוק .כמו שהיה שלנו באותה תקופה 731 00:57:18,400 --> 00:57:20,100 .האבחנה שלך נכונה 732 00:57:20,500 --> 00:57:23,600 .תשכבי שם .אני אביא את הדם שאת צריכה 733 00:58:08,500 --> 00:58:14,600 - !דם מזוהם! זהירות כלבת - 734 00:58:18,900 --> 00:58:20,400 .זה נראה נהדר 735 00:58:20,500 --> 00:58:23,900 .אנחנו מכינים את זה בעצמנו .ארוחה נעימה 736 00:58:24,000 --> 00:58:25,200 .תודה 737 00:58:25,500 --> 00:58:28,200 ?אינך רוצה לדבר על זה יותר 738 00:58:28,300 --> 00:58:30,800 .לא יקירתי. עדיף שלא .אני לא מבינה - 739 00:58:31,000 --> 00:58:33,500 .נדין, היה לי יום קשה 740 00:58:33,600 --> 00:58:35,700 ,הסברתי לך את המרכיבים .ונראה לי שזה מספיק 741 00:58:35,800 --> 00:58:37,800 אני רק רוצה לסיים את הארוחה .ולחזור למרפאה 742 00:58:37,900 --> 00:58:40,000 ...דוקטור, אני חושבת .בסדר - 743 00:58:40,100 --> 00:58:42,600 ...תקשיב בבקשה .אל תתעקשי - 744 00:58:43,400 --> 00:58:45,200 .כן, לחיים 745 00:58:49,400 --> 00:58:51,600 ?זה הסתיים. את מרגישה טוב יותר 746 00:58:51,700 --> 00:58:53,300 .אני מרגישה מוזר 747 00:58:53,400 --> 00:58:55,400 .הדם של הכוכב הזה עשיר 748 00:58:55,500 --> 00:58:59,600 .תהיי חזקה יותר בקרוב .אנחנו חייבים לעזוב את המקום הזה 749 00:59:00,700 --> 00:59:03,200 .אני מרגישה כאילו בחישה בדם 750 00:59:03,300 --> 00:59:06,500 .זה יעבור 751 00:59:11,600 --> 00:59:13,100 ?נלך לבית שלך 752 00:59:13,200 --> 00:59:15,300 .לֹא. יכולים לראות אותנו 753 00:59:15,400 --> 00:59:18,500 .לכו בכיוון הזה ותמצאי את המלון 754 00:59:18,600 --> 00:59:22,000 .אני אהיה לבד בין האנשים האלה .אני לא יודעת איך להתנהג 755 00:59:22,100 --> 00:59:23,900 .זה יכול לעזור לך 756 00:59:24,000 --> 00:59:25,900 .המכשיר הזה ידבר בקול רם 757 00:59:26,000 --> 00:59:28,300 ויכריח את החשיבה שלך ליכולת קליטה מוחלטת 758 00:59:28,400 --> 00:59:30,500 .ותלכי אחר לשונך כמו במחשבותיך 759 00:59:30,700 --> 00:59:32,600 ?האם נישאר בקשר 760 00:59:32,700 --> 00:59:35,800 אני אבוא אליך למלון כשהכוכב .יהיה בנקודה הגבוהה ביותר שלו 761 00:59:45,800 --> 00:59:48,800 ?היי מותק, לאן את הולכת .את לא נראית כל כך טוב - 762 00:59:48,900 --> 00:59:49,800 ?נכון, הקי 763 00:59:49,900 --> 00:59:51,500 ?את צריכה משהו 764 00:59:52,000 --> 00:59:53,700 .אני חושב שהיא צריכה לאכול משהו 765 00:59:53,800 --> 00:59:55,700 .או אולי היא רוצה דם 766 00:59:57,100 --> 01:00:00,800 .אני לא מרגישה טוב 767 01:00:01,200 --> 01:00:06,100 .את רעבה. יש לי שם מחטים 768 01:00:06,400 --> 01:00:08,000 ?למה שלא תבואי למשרד שלי 769 01:00:10,200 --> 01:00:12,200 .תפסיק להשתמש בכוח 770 01:00:12,300 --> 01:00:14,300 .למה? היא רוצה שנפסיק 771 01:00:14,400 --> 01:00:16,700 נפסיק, מותק. אם תראי .מה יש לך מתחת לשמלה שלך 772 01:00:16,800 --> 01:00:18,600 .אחרי הכל, אין לי שם כלום 773 01:00:20,200 --> 01:00:22,700 ,כפי שאתם יכולים לראות .יש לנו קומיקאית 774 01:00:22,900 --> 01:00:24,600 .אבל אני לא צוחק, יקירתי 775 01:00:26,300 --> 01:00:27,700 .אולי היא תירגע עכשיו 776 01:00:27,800 --> 01:00:31,300 ,מכיוון שאין לה כסף .לפחות יש לה גוף נחמד 777 01:00:32,300 --> 01:00:35,100 .אני ראשון .בטח - 778 01:00:35,200 --> 01:00:37,100 .שכחתם משהו, מטומטמים 779 01:01:13,600 --> 01:01:17,800 .כלבלב. בוא הנה 780 01:01:19,100 --> 01:01:20,900 .בוא הנה 781 01:01:32,200 --> 01:01:35,200 .ראית את הפודל? קטן ולבן 782 01:01:40,800 --> 01:01:42,600 .היי, אל תפחידי אותי 783 01:03:20,900 --> 01:03:22,400 ?אתה יודע לאן הלכנו 784 01:03:22,500 --> 01:03:24,600 .מטאקו קינג. לזמן קצר 785 01:03:34,900 --> 01:03:37,700 .הוא עדיין חיה. ניקח אותה למשרד שלי 786 01:03:42,400 --> 01:03:45,200 !תסתכל 787 01:03:51,500 --> 01:03:53,400 היא מתה 788 01:03:54,700 --> 01:03:57,800 .נוריד לה את המשקפיים 789 01:04:03,600 --> 01:04:05,200 .עדיף שנתקשר למשטרה 790 01:04:05,300 --> 01:04:08,000 .מרי... תתקשרי למשטרה 791 01:04:21,700 --> 01:04:24,800 ?איפה היית .אני מתקשר כבר 10 דקות 792 01:04:24,900 --> 01:04:28,100 ?הרגע נכנסתי. לא הספיק לך ?מה קורה 793 01:04:28,300 --> 01:04:31,400 זוכרת את השמלה השחורה ?שהייתה לך במסיבת המשטרה 794 01:04:31,500 --> 01:04:34,700 היא למעלה בארון הבגדים. יש עליה .את טביעות האצבע של החברים שלך 795 01:04:34,800 --> 01:04:36,200 ?היא עדיין שם 796 01:04:36,300 --> 01:04:40,000 .לא בדקתי ?מה קורה, הארי 797 01:04:40,100 --> 01:04:44,300 אישה מתה במרפאה. מצאתי את .טביעת האצבעות שלך על הבגדים שלה 798 01:04:44,400 --> 01:04:46,600 .אולי תגיע ישר לעניין 799 01:04:46,700 --> 01:04:50,100 .האישה המתה לבשה שמלה כמו שלך 800 01:04:50,300 --> 01:04:52,500 .אני הכנתי אותה. אין עוד אחת כזו 801 01:04:53,400 --> 01:04:56,200 .ג'ונסון בטח לקח אותה ?איך אתה יכול לדעת את זה - 802 01:04:56,300 --> 01:04:58,700 .רושל עושה כעת את הנתיחה 803 01:04:59,100 --> 01:05:02,600 .דבר מוזר קורה כאן וג'ונסון מעורב 804 01:05:02,700 --> 01:05:04,700 .ברגע שהרופא יסיים, אני אבוא 805 01:05:04,800 --> 01:05:07,600 ,בינתיים, ג'רמי ואני .נערוך חקירה משלנו 806 01:05:07,700 --> 01:05:09,700 .עדיף שתישארי מחוץ לזה 807 01:05:09,800 --> 01:05:12,200 .אני יכולה לדאוג לעצמי ...נדין - 808 01:05:14,800 --> 01:05:16,000 ?איפה ג'ונסון 809 01:05:16,100 --> 01:05:19,400 .זה הולך ומשתפר .ראיתי פה אנשים מוזרים 810 01:05:19,500 --> 01:05:20,000 ?מה 811 01:05:20,100 --> 01:05:23,200 לפני שעתיים ראיתי את ג'ונסון .עם איזו בחורה שאני לא מכיר 812 01:05:23,300 --> 01:05:26,800 ?היא נראתה כמוהו .הם נראו כמו תאומים - 813 01:05:26,900 --> 01:05:30,100 ?איך היא הייתה לבושה .שחור וכיסתה רק חלקים מסוימים- 814 01:05:30,200 --> 01:05:34,400 .יש לנו זמן לבדוק את זה .אם נמצא משהו, הארי ינשק אותך 815 01:05:34,500 --> 01:05:37,500 .לחיצת יד תספיק ?מה אנחנו מחפשים 816 01:05:37,600 --> 01:05:40,500 .אני לא יודעת. נדע כשנמצא את זה .נתחיל במשרד 817 01:05:54,200 --> 01:05:55,600 ?מצאת משהו 818 01:05:55,700 --> 01:05:57,400 ?כל דבר. ואתה 819 01:06:01,000 --> 01:06:02,400 .מיכל עם בקבוקונים 820 01:06:02,500 --> 01:06:05,500 .מעולם לא ראיתי דבר כזה .זה מה - 821 01:06:06,000 --> 01:06:08,600 ?מה זה .אני לא יודע - 822 01:06:11,500 --> 01:06:13,000 .אני חושבת שעלינו על משהו 823 01:06:17,300 --> 01:06:18,500 ?מה זה 824 01:06:18,600 --> 01:06:21,700 ,אני לא יודעת מה זה .אבל זה לא מהכוכב הזה 825 01:06:21,800 --> 01:06:23,800 ?את חושבת שזה ממאדים או מה 826 01:06:23,900 --> 01:06:26,100 .לא אכפת לי מהיכן, בוא ננפץ את זה 827 01:06:26,200 --> 01:06:28,400 .חכי! אנחנו לא צריכים .זה עלול להתפוצץ 828 01:06:28,500 --> 01:06:30,300 .אל תטרח 829 01:06:34,700 --> 01:06:37,200 .לא תשברי את זה גם עם פטיש של 10 ק"ג 830 01:06:37,700 --> 01:06:39,500 .אנחנו לא יכולים לעשות כאן כלום 831 01:06:39,700 --> 01:06:42,600 ,אני אמשיך לחפש. אתה תרד למרתף .אולי תמצא משהו 832 01:06:42,700 --> 01:06:46,000 ?לא תבואי איתי !לך עכשיו - 833 01:07:19,000 --> 01:07:20,300 ?שלום ...נדין- 834 01:07:20,400 --> 01:07:21,400 .כן, דוקטור 835 01:07:21,500 --> 01:07:23,400 ?הארי כבר סיפר לך על האישה הזו 836 01:07:23,500 --> 01:07:25,900 .הוא חושב שהיא קשורה לג'ונסון 837 01:07:26,000 --> 01:07:28,000 .זו השערה שלדעתי היא שגויה 838 01:07:28,100 --> 01:07:30,800 נראה היה כי לאישה היו .רק שינויים חיצוניים 839 01:07:30,900 --> 01:07:33,900 .היה לה דם חריג. הוא התפרק 840 01:07:34,000 --> 01:07:35,800 ?התפרק? וזה הרג אותה 841 01:07:35,900 --> 01:07:38,300 .לא, הייתה לה זיהום בכלבת 842 01:07:38,400 --> 01:07:41,500 באופן לא יאמן, תאי הדם התפרקו .כהרף עין 843 01:07:41,600 --> 01:07:42,500 !זה בלתי אפשרי 844 01:07:42,600 --> 01:07:44,700 .חשבתי אותו דבר, חוץ מדבר אחד 845 01:07:44,800 --> 01:07:46,800 .היה לי דם מזוהם בכלבת במקרר שלי 846 01:07:46,900 --> 01:07:49,600 מישהו פרץ לכאן אתמול בלילה .והזריק לה את הדם הזה 847 01:07:49,700 --> 01:07:51,300 ?מי יכול לעשות דבר כזה 848 01:07:51,400 --> 01:07:54,900 מישהו שהיה זקוק מאוד לדם .אבל לא ידע מה הוא מזריק 849 01:07:55,400 --> 01:07:56,800 .אני אומר שזה ג'ונסון 850 01:08:20,100 --> 01:08:23,300 לגבי האישה הזו, אני חושב .שאני מכיר תרופה למחלה הזו 851 01:08:23,400 --> 01:08:24,700 ?באמת .כן - 852 01:08:24,800 --> 01:08:28,600 נראה שהקורבן מתגורר .באזור רדיואקטיבי 853 01:08:28,700 --> 01:08:30,800 .והזיהום הזה הרעיל את דמה 854 01:08:30,900 --> 01:08:32,700 ?אבל היכן מתרחש זיהום כזה 855 01:08:32,800 --> 01:08:36,600 במקום שבו היו מעורבים .פיצוצים גרעיניים לאורך שנים 856 01:08:36,700 --> 01:08:39,000 .סוג של שדה קרב גרעיני 857 01:08:39,200 --> 01:08:41,000 .אבל אין מקום כזה עלי אדמות 858 01:08:41,100 --> 01:08:43,500 אני יודע שזה יישמע כמו ...מדע בדיוני, אבל 859 01:08:43,600 --> 01:08:45,800 .אולי האישה הזו לא הייתה בן אדם 860 01:08:45,900 --> 01:08:47,500 ?ואיך אפשר לטפל בזה 861 01:08:47,600 --> 01:08:50,400 להוציא את החולה מהאווירה הרעילה .ולעשות לו עירוי דם 862 01:08:50,500 --> 01:08:52,200 ?זה המקרה עם ג'ונסון 863 01:08:52,300 --> 01:08:54,000 .אני לא מדבר על ג'ונסון 864 01:08:54,100 --> 01:08:56,800 .אבל זה מתאים לתיאור שלך !נאדין, בבקשה- 865 01:08:56,900 --> 01:08:59,000 דוקטור, האם לאיש הזה ?יש כוח שליטה עליך 866 01:08:59,100 --> 01:09:00,800 ?הוא השתלט על רצונך 867 01:09:00,900 --> 01:09:03,200 .נדין, אני צריך לנתק .יש לי הרבה עבודה 868 01:09:03,300 --> 01:09:04,700 !ד"ר רושל 869 01:09:05,600 --> 01:09:09,100 ,הרופא לא יכול לדבר איתך יותר .מיס סטורי 870 01:09:09,300 --> 01:09:12,500 ?מר ג'ונסון .אל תעזבי את חדרך - 871 01:09:18,100 --> 01:09:21,100 .הישארי בדיוק היכן שאת נמצאת 872 01:09:21,200 --> 01:09:23,000 .אתה לא תשלוט בי 873 01:09:23,100 --> 01:09:24,600 .אבל אני שולט בך, נדין 874 01:09:25,400 --> 01:09:28,000 .אין לך ברירה אלא לציית 875 01:09:28,100 --> 01:09:30,800 .את תהיי הבאה שאשלח לדאוניה 876 01:09:30,900 --> 01:09:32,100 !היי קלינגון 877 01:09:53,200 --> 01:09:56,700 .אל תתנגדי, נדין. אני אשלח אותך לשם 878 01:09:57,400 --> 01:09:59,200 !אני לא רוצה לפתוח את העיניים 879 01:09:59,300 --> 01:10:01,200 .זה לוקח רק רגע 880 01:10:01,400 --> 01:10:04,000 .ומותך יהיה ללא כאבים 881 01:10:04,100 --> 01:10:06,400 !הרגת את ג'רמי 882 01:10:21,400 --> 01:10:23,300 .אין מקום שתוכלי להסתתר 883 01:10:23,400 --> 01:10:26,300 ,אתה יכול להסתיר את עצמך .אבל אני אמצא את מוחך 884 01:10:42,100 --> 01:10:44,300 .לעזאזל זה עדיין תפוש 885 01:10:58,500 --> 01:11:00,800 .מרכזנית אני רוצה לבצע שיחת חירום 886 01:11:03,900 --> 01:11:05,100 .ד"ר רושל 887 01:11:05,200 --> 01:11:07,000 .הארי, ג'ונסון רודף אחרי !נאדין - 888 01:11:07,100 --> 01:11:08,200 .הוא רוצה להרוג אותי 889 01:11:08,600 --> 01:11:10,800 ?היכן את .בתא טלפון בפארק - 890 01:11:10,900 --> 01:11:12,300 .תישארי שם. אני אבוא מיד 891 01:11:12,400 --> 01:11:14,500 .אני לא יכולה. הוא יהיה כאן כל רגע 892 01:11:22,400 --> 01:11:24,700 ?נאדין 893 01:11:25,600 --> 01:11:28,500 .תתקשר לתחנת המשטרה .תגיד לסימון שאני הולך לפארק 894 01:11:28,600 --> 01:11:29,900 .נתראה שם 895 01:11:54,600 --> 01:11:57,000 .אינך יכולה לברוח לנצח, נדין 896 01:11:57,100 --> 01:11:59,100 .החבר שלך לא יכול לעזור לך 897 01:12:06,900 --> 01:12:08,900 .אל תרוצי, אל תרוצי 898 01:12:13,700 --> 01:12:14,900 .אני מתקרב 899 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 .אני מתקרב יותר ויותר, נדין 900 01:12:29,300 --> 01:12:31,500 .תפסיקי לרוץ 901 01:12:32,900 --> 01:12:34,200 .תסתובבי אלי 902 01:12:37,000 --> 01:12:38,700 .הדוגמא שלי חזרה 903 01:12:38,800 --> 01:12:40,100 .חזרה 904 01:12:40,200 --> 01:12:43,100 הדוגמא הראשונה ששלחתי לדוואנה .הושמדה 905 01:12:43,200 --> 01:12:44,500 .אני חייב לשלוח עוד אחת 906 01:12:44,600 --> 01:12:47,400 .וזו תהיי את .זו אהיה אני - 907 01:12:47,600 --> 01:12:49,800 .אנחנו הולכים למכונית 908 01:13:02,500 --> 01:13:05,100 .אני לא רואה אותה. אנחנו נפרד כאן 909 01:13:05,200 --> 01:13:08,500 .אתה תיסע צפונה .אני אבדוק בגן החיות 910 01:13:08,600 --> 01:13:11,700 !בסדר .סימונס, בלי סירנה- 911 01:13:13,700 --> 01:13:17,300 הותקפתי. אני חייב להגן .על עצמי מפני פולשים 912 01:13:17,400 --> 01:13:21,400 ,תחזרי לביתי, תלכי למשרד שלי .ותכנסי לאלומת האור 913 01:13:21,500 --> 01:13:25,400 .הפעילי את הקרן ותישלחי ל-דוואנה 914 01:13:25,500 --> 01:13:27,800 .אני אשלח לדוואנה 915 01:14:01,200 --> 01:14:03,600 ?נאדין! האם ג'ונסון עשה זאת .כן - 916 01:14:03,700 --> 01:14:05,200 ?איך .עם העיניים שלו - 917 01:14:05,300 --> 01:14:06,600 ?זה היה הוא .כן - 918 01:14:06,700 --> 01:14:08,400 .תישארי כאן. אני ארדוף אחריו 919 01:15:44,500 --> 01:15:46,000 .תסתכל לי בעיניים 920 01:15:54,100 --> 01:15:55,100 .תסתכל עליי 921 01:16:29,200 --> 01:16:32,400 ".כאן טמון אדם שאינו מהכוכב הזה" 922 01:16:35,800 --> 01:16:37,500 .במובן מסוים, ריחמתי עליו 923 01:16:37,600 --> 01:16:38,500 ?למה 924 01:16:39,500 --> 01:16:42,900 .קבור כל כך רחוק מהבית .הרחק מכל מה שאני יודע 925 01:16:43,200 --> 01:16:46,500 .אני לא מצטערת בשבילו .הוא היה חסר רגשות 926 01:16:47,000 --> 01:16:50,200 הוא היה חייזר שהגיע לכאן .ורצה להשמיד אותנו 927 01:16:50,800 --> 01:16:53,400 .תודה לאל. הוא לא הצליח 928 01:16:53,700 --> 01:16:55,200 .כך. בוא נלך 929 01:17:10,201 --> 01:17:12,201 ? ה ס ו ף 930 01:17:12,202 --> 01:17:27,202 תרגום וסנכרון: צפריר